Закрыть ... [X]

Вышивка двусторонним или досюльным швом

В приватной переписке мне был задан простой вопрос, на который отвечаю:

"Что такое досюльный шов?"

_______________________________

Досюльный шов - это местное историческое название шва "роспись", бытовавшее на Русском Севере в крестьянской среде.

Последнее время это название активно вводится в оборот местными исследователями и практиками, что следует считать здоровой реакцией их организмов на оставленное нам в наследство фатальное бедствие, состоящее в том, что этот древний шов в официальной и "научной" литературе с некоторых советских пор стал именоваться просто по-дурацки, а именно- "двусторонний шов". О том, что употребление выражения "по-дурацки" стоит считать самым мягким из возможных, я уже писала не раз. К сожалению, я не поставила метку "швы" на тех сообщениях своего журнала, где я подробно объясняла, почему термин "двусторонний шов" в применении к шву "роспись"(или досюльному шву) - торжественная глупость, позорящая "научное сообщество". Теперь найти не могу в собственном журнале. Кто найдёт - киньте ссылки, пожалуйста.
Где-то читала, не помню где (помогите!), что термин "роспись" ввёл в оборот В.Стасов. Мне не кажется, что это было удачным выбором. Правильные ассоциации не возникают, более того - возникают неправильные, и довольно смешные - http://tradtextil.livejournal.com/3406.html . Но выбор сделан. И теперь нет смысла придираться к зубам дарёной лошади. Термин в литературе укрепился, и народ им пользуется, за неимением разумной альтернативы.
Я не вижу ничего фатального в том, чтобы и термин "досюльный шов" имел параллельное хождение в применении к северорусской вышивке. Но полностью переходить на этот термин не считаю разумным. Это, на сколько я знаю, всё-таки местное название. Хотя местность не маленькая.
Было бы ещё разумнее, если бы местные исследователи и практики, пользуясь родным названием, всё-таки различали общекультурную и местную нишу и не забывали сообщать своей аудитории, что в литературе у этого шва имеется название роспись. Конечно, если они хотят жить со всей страной, а не в марионеточной Республике "Русский Север" (мечта бжезинских). Кстати, это может оказаться ещё хуже, нежели жить в большой стране, управляемой исходя из принципов враждебной парадигмы, как это имеет место сейчас.
Самостийничество - нездоровая реакция на гнёт, испытанный в прошлом. Реакция, которая может причинить большой вред. Как ни удивительно, но даже в обсуждении названия простейшего шва(!) мы вынуждены натыкаться на все больные темы нашего времени. Как известно, бороться с самостийничеством не следует - от него следует отойти.
Итак, резюме:
Название "шов роспись", несмотря на недостатки , следует считать устоявшимся литературным термином.
Древнее название "досюльный шов" можно использовать параллельно, как местный термин.
В научных и популярных описаниях шва следует указывать название "шов роспись" как основной термин, а "досюльный шов" - как дополнительный местный.

Итак, что же такое шов роспись(досюльный шов) ?

Во-первых, следует всегда в научных и практических описаниях различать швы простые(базовые) и сложные(построенные на основе других швов- как базовых, так и сложных). Следует иметь ввиду, что имеется соответствующая иерархия.

Шов роспись - сложный шов. Конечно, не в том смысле, что выполняется он сложно (выполняется он как раз ОЧЕНЬ легко), а в том смысле, как это указано выше.

Базовым швом является известный ВСЕМ шов вперёд иголку ( тоже термин - урод, громоздкий и тупой по смыслу). Надеюсь, что хотя бы его не надо объяснять.
А теперь представьте себе, что вы сделали несколько стежков шва вперёд иголку по прямой. На лицевой стороне ткани вы видите пунктирную линию обычных стежков. На изнаночной стороне - тоже пунктирная линия. Там, где на лицевой стороне вы видите стежок, на изнаночной стороне - пропуск, и наоборот.
А теперь прошейте по той же линии в обратном направлении тоже швом вперёд иголку, исходя из следующего принципа:
там, где был пропуск, теперь идёт стежок, а там, где был стежок, теперь должен быть пропуск.
В результате у вас получится сплошная линия стежков как на лице, так и на изнанке. Лицо и изнанка структурно абсолютно равноправны. Этот шов ЯВЛЯЕТСЯ( а не называется!!!) двусторонним швом - в том смысле, что он принадлежит к большому классу РАЗНООБРАЗНЕЙШИХ двусторонних швов.
Этот шов применяется в вышивке для создания рисунков из линий - прямых, ломаных и кривых.
Вот только сейчас подумала, что термин "досюльный" использовать надо! Более того, только сейчас поняла, что он не является синонимом термина "роспись", а только ЧАСТНЫМ СЛУЧАЕМ. В самом деле, роспись можно выполнять и по кривой, а досюльный шов выполнялся только по ломаным, составленным из отрезков - горизонтальных, вертикальных и диагональных ( под 45 градусов) - так, как это было принято в распространённейшем севернорусском каноне(м-м-м, не изящно как-то - севернорусский...потом переименую).
Поскольку из горизонтальных, вертикальных и диагональных прямых отрезков составлялись весьма сложные рисунки и фоны, то у новичка возникает вопрос - а в каком же порядке проходить туда и обратно, где ответвляться, где принимать решение повернуть и идти в обратном направлении? Как не запутаться? Однако ж только стоит попробовать и страх перед неопределённостью исчезает. Правила там немудрящие. Вариантов алгоритма, как правило, бывает немало.
А вот какие именно алгоритмы использовались в конкретной местности - это и составляет предмет несложных исследований, которые необходимо проводить, имея в своих руках сам предмет, тонкую иголочку и лупу. Множество научно установленных алгоритмов вариантов исполнения разнообразных местных рисунков швом роспись(или, в данном случае, досюльным швом) и составляют содержание, которое следует приписывать термину "досюльная техника". Вот по досюльной технике в этом смысле и стоит проводить семинары! Я бы пошла.

Небольшое отступление. А что за бугром?
А за бугром тоже беспорядок, причём этот беспорядок теперь импортируется и к нам, причём в весьма благородном виде.

Английское название шва вперёд иголку неплохое(хотя завидовать рано, у англичан тоже с терминами порой случается большая беда) - running stitch, бегущий шов. Коротко и ясно.
Шов роспись у них тоже имеет неплохое название - double running stitch, двойной бегущий шов. Тоже осмысленно, действительно двойной.
Но умники есть не только у нас, но и у них. Вот и пошло у них гулять второе параллельное название - Holbein-stitch, гольбейновый шов. У граждан, когда они это слышат, сразу глаза делаются как блюдечки - а что, это тот самый Гольбейн? И что, Гольбейн ещё и вышивал???
Успокаиваю граждан(сама, помню, изумлялась)! Гольбейн не вышивал! Он рисовал и всё такое прочее. Просто он изображал на портретах людей, одетых в вещи, вышитые этим самым швом. Всё это относится к определённой эпохе. А тогда их знать одевалась в такие полотняные рубашки, у которых воротники, рукава, или не все рукава, а только манжеты были вышиты швом роспись в определённом стиле. Канон у них такой был. И называется у них этот канон - black work - блэк уорк-блэк ворк - "чёрная работа", Потому что выполнялась эта вышивка исключительно чёрными нитками.
Видела я аглицкий сайт, посвящённый "чёрной работе". Очень хороший. Там было собрано множество картин этой эпохи, и, кажется, отнюдь не только Гольбейна - на всех на них были изображены люди ( женщины и мужчины), одетые в эти вещи. У них в таких( по типу) рубахах ходила знать, а у нас - крестьянки Олонецкой и Архангельской губерний. На сайте музея Виктории и Альберта размещены фотографии таких рубах, кажется, 17 века. Качество фотографий просто похабное, но одному из крупнейших музеев мира совершенно не стыдно.
Чёрная работа очень популярна в англизированном мире. Выпускаются книги. И у нас выходят переводы, у меня одна такая книжечка есть - она очень интересная, толковая и милая.
ОЧЕНЬ много материалов в интернете - от благороднейших авторских работ до типовой и тупой коммерции.
И вот уже наши англоманки, доморощенные иностранки, с упоением и фанатизмом изучают "чёрную работу", не подозревая, что в своём отечестве( от которого они отреклись) есть не менее, а по многим параметрам и более интересная "красная работа". Попробуйте им что-нибудь про это рассказать - они на вас так вытаращатся, как будто динозавра увидели. После опишете свои впечатления от их взгляда. Тяжёлые впечатления. Но оставим вестернизированных барышень в покое.
Кстати, за бугром термин red work ( красная работа) имеет хождение, в основном, в применении к простонародной вышивке Западной Европы, о которой мы НИЧЕГО не знаем. Я видела только несколько страниц из книги о немецкой крестьянской вышивке (peasant embroidery). Но там только вышивка крестом, поздняя вышивка непосредственно перед упадком и разрушением.

Картинки попозже присобачу.

P.S. Да, совсем забыла! В нескольких наших книжках по вышивке шов роспись называют "полукрест" - это клинический маразм, потому что в некотором количестве руководств полукрестом называются совершенно другие швы, причём - разные.
Категорически не следует одинаково называть разные швы!

Tags: швы, шов роспись


Источник: https://tradtextil.livejournal.com/86706.html


Поделись с друзьями



Рекомендуем посмотреть ещё:



Досюльный шов (русский шов, полукрест, Роспись ) - Клуб Осинка Шляпы крючком схемы от Аллы Коваль


Вышивка двусторонним или досюльным швом Вышивка двусторонним или досюльным швом Вышивка двусторонним или досюльным швом Вышивка двусторонним или досюльным швом Вышивка двусторонним или досюльным швом


ШОКИРУЮЩИЕ НОВОСТИ